Atualização 25 de Julho de 2012 | Domingo
Divulgando NHK World News
Traduzido por autor do blog: Erika
Oi No.4 reactor working at full capacity
Reator No.4 de Oi esta operando com plena capacidade
Japoneses Protestam Contra a Reativacao das Usinas Nucleares quando
KEPCO religou o reator n º 3
KEPCO religou o reator n º 3
Assista o video em inglês http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20120725_01.html
The second reactor to resume operation in Japan after the nuclear accident in Fukushima is now generating power at full capacity.
O segundo reator que retomou as operaões no Japão após o acidente nuclear em Fukushima está agora a gerando energia com plena capacidade.
Officials raised the output of the No.4 reactor at the Ohi nuclear plant in Fukui Prefecture, central Japan, at midnight on Tuesday after final safety checks.
Funcionários ativaram o reator n º 4 da usina nuclear Oi na província de Fukui , Japão central, à meia-noite de terça-feira após a última verificações de segurança.
Funcionários ativaram o reator n º 4 da usina nuclear Oi na província de Fukui , Japão central, à meia-noite de terça-feira após a última verificações de segurança.
The reactor reached its full capacity about one hour later on Wednesday morning. Senior vice industry minister Seishu Makino was at the plant's central control room to oversee the procedure.
O reator atingiu sua capacidade plena cerca de uma hora mais tarde na manhã de quarta-feira. O Vice-ministro da Indústria Seishu Makino estava na sala de controle central para fiscalizar o processo.
O reator atingiu sua capacidade plena cerca de uma hora mais tarde na manhã de quarta-feira. O Vice-ministro da Indústria Seishu Makino estava na sala de controle central para fiscalizar o processo.
The plant operator, Kansai Electric Power Company, restarted the No.4 reactor on July 18th.
Ohi's No.3 reactor resumed operation earlier this month and is running at full capacity.
The 2 reactors have the biggest output of those run by Kansai Electric, whose service area
covers the country's second-largest city, Osaka.
A operadora da usina, Kansai Electric Power Company, reiniciou as atividades do reactor n º 4 em 18 de julho. O reator No.3 de Oi retomou as operações no início deste mês e está funcionando com plena capacidade. Os 2 reatores geram grande parte de eletricidade à Kansai Electric, cuja área de serviço tambem cobre segunda maior cidade do país, Osaka.
Ohi's No.3 reactor resumed operation earlier this month and is running at full capacity.
The 2 reactors have the biggest output of those run by Kansai Electric, whose service area
covers the country's second-largest city, Osaka.
A operadora da usina, Kansai Electric Power Company, reiniciou as atividades do reactor n º 4 em 18 de julho. O reator No.3 de Oi retomou as operações no início deste mês e está funcionando com plena capacidade. Os 2 reatores geram grande parte de eletricidade à Kansai Electric, cuja área de serviço tambem cobre segunda maior cidade do país, Osaka.
The government gave the go-ahead for Ohi's restart last month, saying its safety has been confirmed.
O governo deu o sinal verde para o reinicio de Oi no mês passado, dizendo que a sua segurança foi confirmada.
But a panel of experts is calling for a fresh survey of the underground cracks at the plant to check if they are active faults.
No entanto, especialistas estão realizando pesquisas para detectar se as falhas subterrâneas encontradas naquela região são falhas ativas.
Jul. 24, 2012
Atualização 22 de Julho de 2012 | Domingo
OI, Fukui (Jiji Press) / Oi No. 4 reactor hits criticality
Divulgação: Daily Yomiuri Online
20 de Julho de 2012
Traduzido por autor do blog: Erika
The No. 4 reactor at the Oi nuclear power plant in Fukui Prefecture was reactivated at 9 p.m. Wednesday and reached criticality for stable nuclear fission at 6 a.m. Thursday.
O reator No.4 da usina nuclear Oi em Fukui Prefecture foi reativado na
quarta-feira às 9 pm e chegou a criticidade para a fissão nuclear estável às 6 da manhã de quinta-feira.
The 1.18-million-kilowatt reactor is expected to start generating and transmitting electricity on Saturday at the earliest with the initial output planned at around 4 percent of capacity, plant operator Kansai Electric said.
O reator de 1,18 milhões de quilowatts, está previsto para começar a gerar e retomar o fornecimento de eletricidade no sábado, com produção inicial prevista em cerca de 4 por cento da capacidade conforme operadora, Kansai Electric Co.,(KEPCO).
KEPCO plans to bring the reactor to full-capacity operation as early as Wednesday. The planned events may be delayed by one or two days if it takes longer to complete preparations, company officials said.
A KEPCO planeja retomar a capacidade total de geração de energia do reator No.4 já nesta quarta-feira, porém poderá ser adiada por um ou dois dias até completar os preparativos, dizem funcionários da companhia.
Segundo reator nuclear volta a produzir energia
Tóquio, 22/jul - A Kansai Electric Power (Kepco) afirmou que o reator de número 4 na usina nuclear de Oi (Fukui), de 1,180 megawatts, retomou o fornecimento de eletricidade à rede.
Foi a segunda unidade nuclear do Japão a retomar as operações desde a crises do ano passado, em Fukushima, que levaram à paralisação de todas os reatores.
O movimento acontece três dias após a unidade ter sido reiniciada, e o reator deve retomar sua capacidade total de geração de energia entre os dias 25 e 28 deste mês
O Japão ficou dois meses sem energia das usinas atômicas até 5 de julho, quando a unidade 3 da central de Oi foi retomada pela primeira vez desde que o terremoto seguido de tsunami, em março de 2011, prejudicou o complexo nuclear de Fukushima.
O Japão paralisou o último de seus 50 reatores no início de maio, deixando o país sem energia nuclear pela primeira vez desde 1970. As usinas foram fechadas em meio a preocupações de segurança, e a falta é atendida pela geração de energia a partir de combustíveis fósseis.
Atualização 4 de Julho de 2012 | quarta-feira
KEPCO says No. 3 reactor at Oi nuclear plant will start transmitting electricity on Thursday morning, a day later than originally planned.
KEPCO diz que reator No.3 da usina nuclear de Oi vai começar a transmitir eletricidade na manhã de quinta-feira, um dia depois que o planejado.
Atualização 1 de Julho de 2012
KEPCO religou hoje o reator No.3 da Usina de Oi na província de Fukui.
KEPCO has restarted Oi nuclear plant's No. 3 reactor in Fukui.
![]() |
Usina de Oi - KEPCO (Kansai Eletric Power Co.,Inc.) Foto: The Daily Yomiuri |
Atualização 18 de Junho de 2012
Japão aprova reativação de dois reatores
após acidente nuclear
LINDA SIEG E KIYOSHI TAKENAKA/REUTERS
Notícia: rEVISTA ALTERNATIVA ONLINE
A decisão, apesar das preocupações do público quanto à questão de segurança, após o terremoto seguido de tsunami na usina de Fukushima, pode abrir a porta para novas reativações entre os 50 reatores desativados.
Tóquio – O Japão aprovou neste sábado a retomada de operações com energia nuclear em dois reatores, apesar de grande oposição da população, na primeira reativação depois que todas as usinas nucleares foram desligadas logo após o acidente de Fukushima.
O primeiro-ministro Yoshihiko Noda, cujas taxas de popularidade têm caído, atrasou a reativação por algum tempo. Ele anunciou a decisão do governo em reunião com seus principais ministros, dando o sinal verde para os dois reatores operados pela Kansai Electric Power Co, em Ohi, a oeste do Japão.
A decisão, apesar das preocupações do público quanto à questão de segurança, após o terremoto seguido de tsunami na usina de Fukushima, pode abrir a porta para novas reativações entre os 50 reatores de energia nuclear do Japão.
"Não há algo como uma pontuação perfeita quando se trata de passos para prevenção de desastres", disse o ministro do Comércio Yukio Edano, em coletiva de imprensa após o anúncio.
"Porém, com base no que aprendemos do acidente de Fukushima, as medidas que precisam ser tomadas com urgência foram endereçadas, e o nível de segurança foi consideravelmente reforçado (na unidade de Ōi)", disse ele.
'゜♪.:*:・'゜☆.:*:・'゜♪・'゜
para evitar falta de energia no verão
Divulgando: Veja online31.05.2012
Foto editada por autor do Blog
![]() |
Oi Nuclear Power Plant 福井県大飯郡おおい町大島1−1 関西電力 / Kansai Eletric Power (KEPCO) |
O Japão planeja começar a reativar os reatores nucleares do país na próxima semana, após ter interrompido as atividades em todas as suas centrais atômicas em maio, na esteira da crise de Fukushima.
A reabertura dos reatores de Oi, que ainda não foi anunciada oficialmente, representará a primeira desde que as atividades dos 54 reatores do país foram suspensas para a realização de manutenções preventivas. Após o acidente na usina de Fukushima, o maior desde a catástrofe de Chernobyl em 1986, na Ucrânia, o governo japonês adotou novas normas de segurança para suas centrais atômicas.
Leia também: Atuns levaram radiação de Fukushima à costa americana
Crise de energia - As medidas de precaução após Fukushima atingiram o ápice em 5 de maio quando, pela primeira vez em 42 anos, o Japão ficou sem centrais atômicas em funcionamento. Porém, diante do temor de uma crise energética com a chegada do verão no hemisfério norte, um período em que a demanda elétrica alcança o seu máximo, o governo exerceu pressão para reabrir os reatores da usina de Oi, os primeiros do país a terem passado por testes de resistência após o acidente em Fukushima.
O premiê quer anunciar a reabertura da central de Oi na semana que vem, para que, após um processo de reativação que dura entre quatro e seis semanas, a região de Kansai possa contar novamente com o fornecimento de energia nuclear até meados de julho.
Economia - Além do risco de um apagão no verão, o desligamento das usinas também afetou a balança comercial japonesa. Com o crescimento do uso das usinas térmicas, para suprir a ausência das centrais atômicas, o país aumentou substancialmente as importações de petróleo e de gás liquefeito.
Atualizado às 21:38, 10 de junho (Hora do Japão)
Segundo a NHK Comissão aprova relatório sobre segurança de reatores da usina de Oi
Formada por especialistas em assuntos nucleares e sísmicos, a comissão tomou a decisão na noite de domingo. Já na segunda-feira, o relatório será submetido à apreciação do governador da província de Fukui, Issei Nishikawa, que então inspecionará o complexo e em uma semana provavelmente decidirá pelo reinício do funcionamento da usina.
Se o reinício realmente ocorrer, será a primeira usina nuclear a entrar novamente em funcionamento desde que o último reator do Japão foi paralisado em maio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário