Páginas

quarta-feira, 18 de julho de 2012

Japão-Usinas podem ter sido construídas sob falhas tectônicas ativas

Divulgação: Daily Yomiuri
18 de julho de 2012
Traduzido por autor do Blog (Erika)

          Daily Yomiuri

A reactor building of the Shika nuclear power plant in Ishikawa Prefecture may have been built over an active fault, which could unleash an earthquake, the Nuclear and Industrial Safety Agency has disclosed.
A Agência de Segurança Nuclear e Industrial revelou, que os reatores da usina  nuclear de Shika na Província de Ishikawa podem ter sidos construídos sob uma falha tectônica ativa, o que poderia desencadear um terremoto.

The existence of an active fault below Hokuriku Electric Plant Co.'s Shika complex has been ruled out twice by the government during nuclear safety screenings.
A existência de uma falha tectônica ativa sob do complexo da Usina Nuclear da Hokuriku Electric Co., foi excluída duas vezes pelo governo durante testes de segurança nuclear.

However, NISA says the possibility of the fault being active may have been overlooked in both of the geological surveys at the plant's site.
No entanto, diz NISA, que a possibilidade da falha ser ativa pode ter sido ignorada em ambos os levantamentos geológicos no local da usina.

The first of the government screenings was conducted in 1988 prior to the government's granting of permission to Hokuriku Electric to build the plant's 
 1  reactor, which became fully operational in 1993. The government gave the green light for the construction of the  nº 2  reactor in 1999.
A primeira das sessões do governo foi realizada em 1988 antes do governo  dar permissão para Hokuriku Electric Co., construir o reator nº 1 do complexo, que se tornou totalmente operacional em 1993. O governo também deu sinal verde para a construção do reator nº 2 em 1999.

The building housing the 
 1 reactor has been built above what is now suspected to be an active fault.
A instalação que abriga o reator nº 1 foi construído sob o local que é agora suspeito de ser uma falha tectônica ativa. 

NISA, is scheduled to hear the views of experts Tuesday on the matter before issuing instructions to Hokuriku Electric to carry out a detailed survey on the potential fault, officials said.
Disseram autoridades que a NISA, está programando ouvir opiniões de especialistas na Terça-feira sobre o assunto antes de emitir instruções para a Hokuriku Electric Co., na realização de um levantamento detalhado sobre a falha.

As the survey will take several months, resumption of the Shika plant's operations will be delayed significantly, forcing the utility to secure alternative power sources to meet the surge in demand in the coming winter.
A retomada das operações da unidade de Shika será adiada significativamente e a pesquisa levará vários meses, forçando os utilitários a garantirem fontes alternativas de energia para atender a demanda no consumo de energia elétrica para o próximo inverno.

This is the second time a reactor building has been constructed above what is suspected to be an active fault. In April, a potentially active fault was found at the Japan Atomic Power Co.'s Tsuruga complex in Fukui Prefecture. If the existence of an active fault is confirmed, it will amount to a violation of government-set standards prohibiting nuclear plants and other important facilities from being built in locations where active faults exist.
Esta é a segunda vez que as instalações de um reator foi construído sob o que se suspeita ser uma falha tectônica ativa. Em abril, uma falha tectônica potencialmente ativa foi encontrada no complexo de Tsuruga, na província de Fukui. Se a existência de uma falha ativa for confirmada, isso equivale a uma violação de governo diante o conjunto de normas que proíbem que as usinas nucleares e outras instalações importantes sejam construídas em locais onde existem falhas ativas.


A shallow layer of earth covers a 300-meter-long depression running beneath the southwestern corner of the Shika plant's   1 reactor building. The depression is about 250 meters deep, NISA officials said.
A camada superficial de terra cobre uma depressão de 300 metros de comprimento à sudoeste das instalações do reator da usina de Shika   1. A depressão tem cerca de 250 metros de profundidade, disseram funcionários da Nisa.

When it applied for government permission to build the 
 1 reactor, Hokuriku Electric said the depression was not an active fault but a fissure that might have been created by water erosion. Government officials did not question the utility's explanation, according to NISA.
Quando foi concedida a permissão do governo para construição do reator nº 1, a Hokuriku Electric Co., disse que a depressão não era uma falha ativa, mas uma fissura que poderia ter sido criada por erosão hídrica. De acordo com NISA, as autoridades do governo não puseram em causa a explicação da companhia.

In the wake of the Great East Japan Earthquake last year, NISA examined drawings of drilling surveys Hokuriku Electric submitted to the ministry before it received permission for building the   1 reactor. The examination was conducted as part of an ongoing review of possible active faults in and around nuclear plants across the country.
No rastro do Grande Terremoto no Japão ocorrido ano passado, a NISA vêm examinando gráficos e levantamentos de perfuração da Hokuriku Electric Co., apresentados ao ministério antes de receber permissão para a construção do reator nº 1. O exame foi realizado como parte de uma revisão contínua das possíveis falhas ativas em torno de usinas nucleares em todo o país.

The findings at the Shika plant showed that the fissure was most likely a reverse fault, one that was created when the bedrock was forced upward an estimated 120,000 to 130,000 years ago.
Os resultados da unidade de Shika mostravam que a fissura era uma provável falha reversa, que foi criada quando a base foi forçada para cima há cerca de 120.000 à 130.000 anos atrás.

In light of this, NISA concluded the fault should have been detected before the Shika plant was built, the officials said.
A NISA concluiu que a falha deveria ter sido detectada antes da unidade de Shika ter sido construída Shika, disseram os funcionários.

NISA is now trying to determine why the potential fault was not discovered during government screenings, but no conclusions have been reached.
A NISA tentará determinar por que essa falha potencial não foi descoberta durante testes do governo, no momento ainda não há nenhuma conclusão concreta sobre o assunto.

A Hokuriku Electric official said, "We don't believe there is a major problem [with what is suspected to be an active fault], but we are ready to respond appropriately when NISA gives us instructions."
A Hokuriku Electric Co., declarou oficialmente que: "Nós não acreditamos que hajam maiores problemas [em relação à suspeita de ser uma falha ativa], mas estamos prontos para responder adequadamente de acordo com instruções da NISA"

Mitsuhisa Watanabe, a professor of geomorphogeny at Toyo University, said: "By examining the drilling survey drawings, the fissure looks like an active fault to me.
Mitsuhisa Watanabe, professor de geomorphogeny da Toyo University, disse: "Ao examinar os gráficos de pesquisa de perfuração, ao meu ver, a fissura se parece com uma falha ativa.

"I wonder how the government carried out the screenings before it issued permission for the reactors' construction. The NISA must carry out investigations [of active faults] as quickly as possible at other nuclear power plants."
"Eu me pergunto como o governo realizou os testes antes de emitir a autorização para a construção dos reatores. A NISA deve realizar investigações [das falhas ativas] o mais rápido possível em outras usinas nucleares."

Regarding the possibility that active faults exist in the compounds of other nuclear plants, NISA has pointed to the immediate need for reexamining other facilities such as Kansai Electric Power Co.'s Mihama and Takahama plants in Fukui Prefecture and Tohoku Electric Power Co.'s Higashidori plant in Aomori Prefecture.
Quanto à possibilidade de que falhas ativas existam sob outras usinas nucleares, a NISA apontou para a necessidade imediata de reexaminar outras companhias, como Kansai Electric Power Co.'s , Mihama e unidades de Takahama na província de Fukui e Tohoku Electric Power Co., unidade de Higashidori na província de Aomori.

The  nº 1 and 2 reactors of the Shika plant, with outputs of 540,000 kilowatts and 1,358,000 kilowatts, respectively, are both boiling water-type reactors. They account for 20 percent to 30 percent of Hokuriku Electric's power generation capacity.O reatores nº 1 e 2 da usina de Shika, têm capacidade para fornecer de 540.000 quilowatts à 1,358,000 quilowatts de energia elétrica, respectivamente, são ambos reatores do sistema por ebulição da água. Eles têm capacidade de gerar de 20 à 30 por cento de energia elétrica para a Hokuriku Electric Co.,

Nenhum comentário:

Postar um comentário